Obviously, apparently, evidently и clearly или как оскорбить собеседника, даже не пытаясь.

Скажи obviously, и оскорби одним махом 90% носителей английского языка, даже не прикладывая усилий. Нет, ну есть еще, конечно, apparently и clearly, но встречаются они ощутимо реже. Хотя, казалось бы, ну что тут такого? Слово как слово — подумаешь, «очевидно». Ан нет. Отмечая что-то само собой разумеющееся, вы мимоходом топчете самые тонкие струны британской души.…

Читать далее

Thank you very much/so much

  В чем разница между thank you/thank you very much и thank you so much? Для носителей русского языка, в общем-то, ни в чем. Ну подумаешь, и там спасибо, и тут. А вот ухо носителя английского языка безошибочно определит, где искренняя благодрность, а где сарказм. Давайте, и мы в этом вопросе разберемся.

Читать далее