Новогодний утренник в английском саду

  Собирая ребенка на наш первый утренник в саду, мы с мужем не знали, к чему готовиться и чего ожидать. По поводу нарядов ничего не сказали, ничего с собой брать не просили, никакого расписания не предлагали. В общем, было весьма волнительно и непривычно. А вот и наши впечатления.

  Наше первое удивление возникло еще до того, как мы выдвинулись из дома. Утренники здесь проходят совершенно не утром. Праздник начинался во время полдника и длился час. Как я уже рассказывала в своих постах про устройство местного садика, многие дети ходят только по определенным дням недели или на пол дня. Это абсолютно не влияет на приглашение на рождественскую вечеринку. Просто те, кто в этот день или в это время в сад обычно не ходят, должны обязательно быть под присмотром родителей. Остальных родителей приглашают прийти просто по желанию. В этом все отличие.

  Елку в саду не ставят из соображений безопасности, в костюмы тоже не наряжаются. В нашем сознании утренник — это новогодний карнавал, а местные жители празднуют очень спокойный праздник Рождество. Поэтому все просто красиво наряжаются и приходят. Кстати, многие вообще одевают детей в повседневную одежду, мотивируя свой выбор тем, что это малыши, ничего страшного, они и не вспомнят, а заодно и не заляпают праздничные наряды до домашних посиделок. В этот момент я искренне порадовалась, что мы с мужем сами оделись обычно и удобно и не выделялись из общей массы.

  Сам праздник — это скорее традиционная здесь возможность пообщаться в неформальной обстановке, а не привычное для нас представление или игры. Родители могут познакомиться между собой, пообщаться с сотрудниками садика или поиграть со своими детьми. Примерно в середине приходит дед мороз с подарками. Что меня удивило, большинство малышей его совершенно не испугались, и даже самые крохи полутора лет бодро шагали за своим сюрпризом. В свертке у каждого малыша была очень классная книжка про животных с невероятными картинками. Нам досталась про подводную жизнь. Ребенок с удовольствием тычет пальцем в медуз, китов и дельфинов и что-то нам с мужем пытается рассказать про них:)

  После раздачи подарков начинается чаепитие — стол накрывают только для детей. Никаких полноценных блюд, только закуски, которые можно спокойно пожевать, и не замазать все вокруг. Из того, что я помню, давали бутерброды с тертым сыром, песочное печенье (помните, в детстве у нас бабушки пекли такие ромбики, посыпанные сахаром?), печенье с корицей, малюсенькие слоеные булочки с яблоком (ровно по размеру маленькой ручонки) и что-то еще, но оно было на другом конце стола, а кто меня знает в курсе, что нифига-то я так далеко не вижу. Из питья — на выбор родителей обычная вода или яблочный сок. Честно признаться, я одевала ребенка на праздник с опаской. Если бы дали традиционный обед, то никакой слюнявчик не спас бы приличную одежду от крапинок и капель.

  После чаепития все начали прощаться и расходиться.

  Мне понравилось — всегда интересно посмотреть, а как делают что-то в других странах, какие традиции, как что устроено. На такие события обычно просто попасть с улицы невозможно, и именно поэтому для меня этот опыт особенно ценный. Иногда мы просто дома обсуждаем впечатления и остаемся при своем мнении, а иногда перенимаем интересные идеи и потом используем у себя. Теперь осталось дождаться, когда мы дорастем до наших российских елок и сходить на парочку представлений для сравнения. А потом спросим, что больше всего запомнилось ребенку из обеих традиций и почему:)

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s